Translation of "'s left the" in Italian


How to use "'s left the" in sentences:

Yueh's left the plan for the weirding modules.
Yueh ha lasciato il progetto dei moduli estranianti.
He's left the school grounds on personal business.
Ha lasciato la scuola per motivi personali.
Train's left the station, pal, and you're aboard.
Il treno è partito, amico, e tu ci sei sopra.
I think the troll's left the dungeon.
Credo che il troll sia uscito dal sotterraneo.
He's left the company, but his successor says his work was entirely conceptual.
Non è più nella compagnia, ma il suo successore dice che il suo lavoro qui era interamente concettuale.
Well, she's left the room, Major Colvin.
Ma la bambina qui non c'e' piu', maggiore Colvin.
Riley, looks like God's left the phone off the hook, huh, baby?
Riley, Dio avrà lasciato il telefono staccato, eh, baby?
People tell me that Octavia's left the city, but no one knows where.
In giro si dice che Ottavia ha lasciato la città, ma nessuno sa dove è andata.
She's left the mansion, but she's trying to block my thoughts.
Ha lasciato l'istituto, ma sta tentando di bloccare i miei pensieri.
Harry, swear not to start shooting until she's left the hotel.
Giura di non sparare finchè non sarà andata via.
I swear not to start shooting till she's left the hotel.
Giuro di non sparare finchè non sarà andata via. Lo giuro solennemente.
He's left the bloody door open.
Ha lasciato la maledetta porta aperta.
I said to her, it's absolutely not on and now she's left, she's gone, she's left the boat, she's not coming back.
Anzi, le ho detto in tutti i modi di no e ora non c'è. È andata. Non è più a bordo.
Fleeing the violence, the nuns of St. Teresa's left the colonies, and settled here in Springfield.
Per sfuggire alle atrocita' della guerra, le suore di Santa Teresa lasciarono le colonie e si trasferirono qui, a Springfield.
Sorry to bother you, Sheriff, but I just got word that Silver's left the hotel, heading for the airport.
Mi scusi sceriffo, ma Silver ha appena lasciato l'hotel ed è diretto in aeroporto.
You need to be prepared for the possibility that she's left the hotel.
Devi prepararti alla possibilita' che se ne sia andata dall'hotel.
I don't think she's left the house since he died.
Patricia... e' rimasta chiusa in casa da quando e' morto.
(He's left the house, I saw him.)
Ha lasciato la casa. L'ho visto!
Look, this train's left the station.
Ascoltate... ormai non c'e' piu' niente da fare.
It looks like Christine's left the cement factory with a ton of guards.
A quanto pare, Christine è uscita dal cementificio con un sacco di guardie.
Tell me if it's left the base.
Dimmi se ha lasciato la base.
Casey, Morgan, Shaw's left the stage.
Casey, Morgan, Shaw ha lasciato il palco.
I don't think my roommate's left the room in weeks.
Credo che il mio compagno di stanza non esca dalla camera da settimane.
I mean, at least Satan's left the building.
Guarda me. Cioe', almeno Satana ha lasciato il palazzo.
It's 4th of July, everybody's left the city.
E' il 4 luglio. Non c'e' nessuno in citta'.
One, the sniper's apprehended, or, two, we establish to our satisfaction that he's left the vicinity, and it's safe to leave the room.
Uno, la cattura del cecchino. Due, quando avremo stabilito con certezza che ha lasciato le vicinanze, e sara' sicuro lasciare la stanza.
Police think it's likely she's left the country, and the same is true for Lobell and his family.
La polizia pensa che abbia lasciato il paese, e lo stesso vale per Lobell e la sua famiglia.
We've got a wounded man who's left the scene.
Un uomo ferito ha lasciato la scena.
Either he's got his cell phone turned off or he's left the area.
O il suo telefono e' spento o non e' piu' in zona.
3.2418088912964s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?